کتاب وصیت نامه ی فرانسوی

اثر آندره مکین از انتشارات نشر ثالث - مترجم: ساسان تبسمی-بهترین رمان

وصيت‌نامه‌ی فرانسوی به نوعی شرح زندگی خود آنرده مكين باشد، شرحی كه البته حالت زندگی‌نامه ندارد بلكه بيشتر در باب يادآوری خاطرات مادربزرگی فرانسوی به نام شارلوت و ستايش زبان و فرهنگ فرانسوی است

آندره مكين نويسنده‌ی فرانسوی روسی تبار است كه در سيبری متولد می‌شود . او مادربزرگی فرانسوی به نام شارلوت دارد كه به نوعی نماد ظرافت و رمنس فرانسوی است ولی اين زن با مردی روسی ازدواج كرده و به آن سرزمين سرد و تلخ استالينی دل می‌بنند . او همواره با آندره به زبان فرانسوی صحبت می‌كند و از عظمت و زيبايی فرانسه می‌گويد و همين امر سبب عشق و علاقه‌ی او به ادبيات اين كشور می‌شود


خرید کتاب وصیت نامه ی فرانسوی
جستجوی کتاب وصیت نامه ی فرانسوی در گودریدز

معرفی کتاب وصیت نامه ی فرانسوی از نگاه کاربران
من انتظار نداشتم این کتاب را همانطور که بودم دوست داشته باشم. پروس گلدار است (به من برخی از صفحات عطر Orhan Pamuks مرا یاد داد) اما در نهایت به نظر می رسید که این لغزش در حافظه و خارج از آن، رفتن بین یک گذشته فرانسوی و حضور روسیه، بین زبان ها. من فوریت ناامیدی راویان نوجوان را در تلاش برای آشتی دادن به جهان داستان ها و احساسات و ایده ها با جهان در برابر چهره اش دوست داشتم. هس به زحمت هشدار می دهد - او را در همه جا پیدا می کند و باعث می شود که او به سمت بزرگسالی برود - و او با آرامش زندگی می کند.

مشاهده لینک اصلی
مكين عميق ترين نویسنده نسل ما است. ممکن است نویسندگان بتوانند یک تصویر زیبا را نقاشی کنند (همچنین نگاه کنید به بهترین داستانهای کوتاه آمریکایی)، اما هیچکدام در این زمین وجود ندارد که بتواند درک ما از آنچه که به معنای انسان بودن است (زندگی، عشق، خنده و مرگ) مثل این همکار. لطفا با من مخالفت کنید لطفا بهتر کسی را معرفی کنید من منتظر خواندن هستم با تشکر

مشاهده لینک اصلی
رمان گرم و دلربا اگر چه بسیار دلتنگ و صمیمی است. عبارات مكين اغلب ظاهر شعرهاي كم محتواي غير قابل توصيف دارند. 4.3 / 5

مشاهده لینک اصلی
71 از 75 در سال 2015 است. راهنمای خواندن برای این رمان آن را به کار توسط ناباکوف و دیگر نویسندگان بزرگ روسیه مقایسه می کند، اگر چه من واقعا نمی توانم آن را ببینم. این کتاب که در اصل به زبان فرانسوی نوشته شده و در اینجا به عنوان یک ترجمه انگلیسی ارائه شده است، داستان یک مرد جوان را که در دوره اتحاد جماهیر شوروی سیراب می شود، می نویسد و تابستان خود را با مادربزرگش، بومی پاریس می گذراند. به عنوان کسی که در تمام تنش های جنگ سرد رشد کرده است، من از داستان هایی که در مورد همتایان من در طرف دیگر پرده آهن دیده می شود، جذابم. اساسا Bildungsroman، داستان آندری و تاریخ مادربزرگش، رمان ما را از طریق سالها رشد رشد، از جمله دوره زمانی که @ تفاوت @ که پس زمینه فرانسه از مادر بزرگ او، در راه پذیرش خود را به عنوان یک جوانان شوروی خوب این کتاب دارای چهار خط جداگانه اما مرتبط با زمان است: راویان با شارلوت، مادربزرگش، تابستان است. رؤسای دوره های مدرسه زمانی که با والدینش زندگی می کند، سپس عمه اش پس از مرگ والدینش؛ شارلوت جوانان در اوایل قرن بیستم پاریس؛ و راویان بعد از اینکه روسیه را برای غرب ترک می کند، عمدتا در پاریس قرار دارد. سه نفر اول با استفاده از اکثر کتاب ها، رشته های خود را می پوشانند. چهارم تقریبا به عنوان یک ضمیمه ارائه شده است: و سپس من بزرگ شدم. این یکی ازlight های من نیست و بیهوده @ خواند. بسیاری از جزئیات در اینجا، و برای من حداقل، به آرامی خواندن، اما ارزشمند است.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب وصیت نامه ی فرانسوی


 کتاب شهرهای ناپیدا (نامرئی)
 کتاب سنگ صبور
 کتاب بادبادک باز
 کتاب زنی با موهای قرمز
 کتاب زندگی و زمانه مایکل. ک
 کتاب پدی کلارک